"Iguais, mas nem tanto" - Elizabete da Cruz, Gabriela Gil
Esta publicação pode conter ligações de afiliados, o que significa que posso receber uma comissão se efetuar uma compra utilizando essas ligações. Não paga um preço mais elevado.
"Iguais, mas nem tanto" - Elizabete da Cruz, Gabriela Gil
Uma forma fantástica de celebrar a língua. O livro apresenta em cada página dupla um par de palavras portuguesas que são exatamente iguais, mas que significam coisas muito diferentes no contexto. Assim, acontece que a personagem Liu pode comer uma manga enquanto Liu trata da sua manga suja.
Este tipo de livros não se traduzem bem noutras línguas. O conceito existe certamente na maioria das línguas, mas conteria palavras e significados muito diferentes.
É uma forma maravilhosa de aproximar o português, em toda a sua riqueza poética, de uma criança, e de deixar que ela também se encante com as peculiaridades e opções que a língua oferece.
Pode comprar o livro nas seguintes línguas aqui:
🇧🇷 Versão em português do Brasil: Amazon