Ein großer Teil unserer Website besteht darin, eine Vielzahl von Kinderbüchern vorzustellen, damit du Themen erkunden kannst, die du in deiner eigenen Minderheitensprache zu Hause lesen möchtest. Du kannst dir sicher sein, dass wir jedes einzelne Buch hier bei uns zu Hause lesen. Da wir in der Regel auf Portugiesisch, Deutsch und Englisch lesen, wirst du die Rezensionen speziell auf eine Sprache bezogen finden. Das ist z.B. interessant, wenn Übersetzungen die Namen von Figuren ändern, wenn wir Bilder der Bücher zeigen oder wenn wir Verlagsinformationen erwähnen. Wir versuchen zwar, immer auf alle drei Sprachen zu verlinken, aber manchmal sind nicht alle Bücher in allen Sprachen lokalisiert.
"Was macht man mit einer Chance?" - Kobi Yamada, Mae Besom
Es erforscht das abstrakte Konzept der Chance - personifiziert als goldener, schmetterlingsähnlicher "Zufall" - und den Mut, den es braucht, um sie zu ergreifen.
"Was macht man mit einem Problem?" - Kobi Yamada, Mae Besom
In dieser Geschichte geht es um die Natur von Problemen - wie sie in unseren Köpfen auftauchen, wie sie Aufmerksamkeit verlangen und wie sie letztendlich zu Chancen für Wachstum werden können.
"Was macht man mit einer Idee?" - Kobi Yamada, Mae Besom
Die Geschichte handelt von einem kleinen Kind, das auf eine kleine, zerbrechliche Idee stößt - dargestellt als eine goldene, eiförmige Figur mit einer Krone - und sich fragt, was es damit anfangen soll.
"Versuchen" - Kobi Yamada
"Trying" ist ein inspirierendes Bilderbuch, das den Mut zelebriert, Risiken einzugehen, aus Rückschlägen zu lernen und schließlich durch den Prozess der Anstrengung zu wachsen.